بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
bismillāhir raḥmānir raḥīm
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
allāhumma ṣalli `alā muḥammadin wa āli muḥammad
O Allah, send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad
1
يَا مُولِجَ اللَّيْلِ فِيْ النَّهَارِ
yā mūlijal layli fin nahār
O You who merge the night into the day
2
وَمُولِجَ النَّهَارِ فِيْ اللَّيْلِ
wamūlijan nahāri fil layl
And merge the day into the night
3
وَ مُخْرِجَ الحَيِّ مِنَ المَيِّتِ
wa mukhrijal ḥayyi minal mayyit
And bring forth the living from the dead
4
وَمُخْرِجَ المَيِّتِ مِنَ الحَيِّ
wamukhrijal mayyiti minal ḥayy
And bring forth the dead from the living
5
يَا رَازِقَ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
yā rāziqa man yashā-u bighayri ḥisāb
O Provider of sustenance to whomever You wish without measure
6
يَا اَللَّهُ يَا رَحْمَانُ
yā allāhu yā raḥmān
O Allah, O Most Beneficent
7
يَا اَللَّهُ يَا رَحِيمُ
yā allāhu yā raḥīm
O Allah, O Most Merciful
8
يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ
yā allāhu yā allāhu yā allāh
O Allah, O Allah, O Allah
9
لَكَ الْاَسْمَاءُ الحُسْنَى
lakal asmā-ul ḥusnā
To You belong the most beautiful names
10
وَالْاَمْثَالُ العُلْيَا
wal-amthālul `ulyā
And the highest examples
11
وَالكِبْرِيَاءُ وَالْآلاَءُ
wālkibriyā-u wal-ālā
And the greatness and bounties
12
أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
as-aluka an tuṣalliya `alā muḥammadin wa āli muḥammad
I ask You to send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad
13
وَأَنْ تَجْعَلَ اسْمِيْ فِيْ هٰذِهِ اللَّيْلَةِ فِيْ السُّعَدَاءِ
wa-an taj`alasmī fī hādhihil laylati fis su`adā
And to place my name on this night among the fortunate ones
14
وَرُوحِيْ مَعَ الشُّهَدَاءِ
warūḥī ma`ash shuhadā
And my soul among the martyrs
15
وَإِحْسَانِيْ فِيْ عِلِّيِّينَ
wa-iḥsānī fī `illiyyīn
And my good deeds in the highest places
16
وَإِسَاءَتِيْ مَغْفُورَةً
wa-isā-atī maghfūrah
And my misdeeds forgiven
17
وَأَنْ تَهَبَ لِيْ يَقِينًا تُبَاشِرُ بِهِ قَلْبِي
wa-an tahaba lī yaqīnan tubāshiru bihi qalbī
And to grant me certainty with which my heart is filled
18
وَإِيمَانًا يُذْهِبُ الشَّكَّ عَنِّيْ
wa-īmānan yudh-hibush shakka `annī
And faith that removes doubt from me
19
وَتُرْضِيَنِيْ بِمَا قَسَمْتَ لِي
watur-ḍiyanī bimā qasamta lī
And make me content with what You have allocated for me
20
وَ آتِنَا فِيْ الدُّنْيَا حَسَنَةً
wa ātinā fid dunyā ḥasanah
And grant us good in this world
21
وَفِيْ الْآخِرَةِ حَسَنَةً
wafil-ākhirati ḥasanah
And good in the Hereafter
22
وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ الحَرِيقِ
waqinā `adhāban nāril ḥarīq
And protect us from the punishment of the burning fire
23
وَارْزُقْنِيْ فِيهَا ذِكْرَكَ وَشُكْرَكَ وَالرَّغْبَةَ إِلَيْكَ
war-zuqnī fīhā dhikraka washukraka war raghbata ilayk
And grant me in it Your remembrance, Your gratitude, and desire towards You
24
وَالْاِنَابَةَ وَالتَّوْفِيقَ لِمَا وَفَّقْتَ لَهُ مُحَمَّدًا وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمُ السَّلاَمُ
wal-inābata wat tawfīqa limā waffaqta lahu muḥammadan wa āli muḥammadin `alayhi wa`alayhimus salām
And repentance and success in what You granted Muhammad and the family of Muhammad, peace be upon him and them