بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
bismillāhir raḥmānir raḥīm
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
allāhumma ṣalli `alā muḥammadin wa āli muḥammad
O Allah, send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad
1
يَا خَازِنَ اللَّيْلِ فِيْ الْهَوَاءِ
yā khāzinal layli fil hawā
O Keeper of the night in the atmosphere
2
وَخَازِنَ النُّورِ فِيْ السَّمَاءِ
wakhāzinan nūri fis samā
And Keeper of the light in the sky
3
وَمَانِعَ السَّمَاءِ اَنْ تَقَعَ عَلَى الْاَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ
wamāni`as samā-i an taqa`a `alal ar-ḍi illā bi-idhnih
And Preventer of the sky from falling upon the earth except by His permission
4
وَحَابِسَهُمَا اَنْ تَزُولاَ
waḥābisahumā an tazūlā
And Holder of them both from vanishing
5
يَا عَلِيمُ يَا عَظِيمُ
yā `alīmu yā `aẓīm
O All-Knowing, O Most Great
6
يَا غَفُورُ يَا دَائِمُ
yā ghafūru yā dā-im
O Most Forgiving, O Everlasting
7
يَا اَللَّهُ يَا وَارِثُ
yā allāhu yā wārith
O Allah, O Inheritor
8
يَا بَاعِثَ مَنْ فِيْ القُبُورِ
yā bā`itha man fil qubūr
O Resurrector of those in the graves
9
يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ
yā allāhu yā allāhu yā allāh
O Allah, O Allah, O Allah
10
لَكَ الْاَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ
lakal asmā-ul ḥusnā
To You belong the most beautiful names
11
وَالْاَمْثَالُ الْعُلْيَا
wal-amthālul `ulyā
And the highest examples
12
وَالْكِبْرِيَاءُ وَالْآلاَءُ
walkibriyā-u wal-ālā
And the greatness and bounties
13
اَسْئَلُكَ اَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
as-aluka an tuṣalliya `alā muḥammadin wa āli muḥammad
I ask You to send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad
14
وَاَنْ تَجْعَلَ اسْمِيْ فِيْ هٰذِهِ اللَّيْلَةِ فِيْ السُّعَدَاءِ
wa-an taj`alasmī fī hādhihil laylati fis su`adā
And to make my name in this night among the fortunate ones
15
وَرُوحِيْ مَعَ الشُّهَدَاءِ
warūḥī ma`ash shuhadā
And my soul with the martyrs
16
وَإِحْسَانِيْ فِيْ عِلِّيِّينَ
wa-iḥsānī fī `illiyyīn
And my good deeds in the highest places
17
وَإِسَاءَتِيْ مَغْفُورَةً
wa-isā-atī maghfūrah
And my misdeeds forgiven
18
وَاَنْ تَهَبَ لِيْ يَقِينًا تُبَاشِرُ بِهِ قَلْبِي
wa-an tahaba lī yaqīnan tubāshiru bihi qalbī
And to grant me certainty that fills my heart
19
وَإِيـمَانًا يُذْهِبُ الشَّكَّ عَنِّي
wa-īmānan yudh-hibush shakka `annī
And faith that removes doubt from me
20
وَتُرْضِيَنِيْ بِمَا قَسَمْتَ لِي
watur-ḍiyanī bimā qasamta lī
And to make me content with what You have apportioned for me
21
وَ آتِنَا فِيْ الدُّنْيَا حَسَنَةً
wa ātinā fid dunyā ḥasanah
And grant us good in this world
22
وَفِيْ الْآخِرَةِ حَسَنَةً
wafil-ākhirati ḥasanah
And good in the Hereafter
23
وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ الْحَرِيقِ
waqinā `adhāban nāril ḥarīq
And protect us from the punishment of the burning fire
24
وَارْزُقْنِيْ فِيهَا ذِكْرَكَ وَشُكْرَكَ وَالرَّغْبَةَ إِلَيْكَ
war-zuqnī fīhā dhikraka washukraka war raghbata ilayk
And grant me in it Your remembrance, Your gratitude, and desire for You
25
وَالْاِنَابَةَ وَالتَّوْفِيقَ لِمَا وَفَّقْتَ لَهُ مُحَمَّدًا وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمُ السَّلاَمُ
wal-inābata wat tawfīqa limā waffaqta lahu muḥammadan wa āli muḥammadin `alayhi wa`alayhimus salām
And repentance and success in what You granted Muhammad and the family of Muhammad, peace be upon him and them