بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
bismillāhir raḥmānir raḥīm
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
allāhumma ṣalli `alā muḥammadin wa āli muḥammad
O Allah, send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad
1
سُبْحَانَ اللَّهِ كُلَّمَا سَبَّحَ اللَّهَ شَيْءٌ
subḥānallāhi kullamā sabbaḥallāha shay
Glory be to Allah, whenever anything glorifies Allah
2
وَكَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُسَبَّحَ
wakamā yuḥibbullāhu an yusabbaḥ
And as Allah loves to be glorified
3
وَكَمَا هُوَ أَهْلُهُ
wakamā huwa ahluh
And as He is deserving of it
4
وَكمَا يَنْبَغِيْ لِكَرَمِ وَجْهِهِ وَعِزِّ جَلاَلِهِ
wakmā yanbaghī likarami wajhihi wa`izzi jalālih
And as is befitting for the nobility of His face and the might of His majesty
5
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كُلَّمَا حَمِدَ اللَّهَ شَيْءٌ
walḥamdu lillāhi kullamā ḥamidallāha shay
And praise be to Allah, whenever anything praises Allah
6
وَكَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُحْمَدَ
wakamā yuḥibbullāhu an yuḥmad
And as Allah loves to be praised
7
وَكَمَا هُوَ أَهْلُهُ
wakamā huwa ahluh
And as He is deserving of it
8
وَكَمَا يَنْبَغِيْ لِكَرَمِ وَجْهِهِ وَعِزِّ جَلاَلِهِ
wakamā yanbaghī likarami wajhihi wa`izzi jalālih
And as is befitting for the nobility of His face and the might of His majesty
9
وَلَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ كُلَّمَا هَلَّلَ اللَّهَ شَيْءٌ
walā ilāha illallāhu kullamā hallalallāha shay
And there is no god but Allah, whenever anything declares His oneness
10
وَكَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُهَلَّلَ
wakamā yuḥibbullāhu an yuhallal
And as Allah loves His oneness to be declared
11
وَكَمَا هُوَ أَهْلُهُ
wakamā huwa ahluh
And as He is deserving of it
12
وَكَمَا يَنْبَغِيْ لِكَرَمِ وَجْهِهِ وَعِزِّ جَلاَلِهِ
wakamā yanbaghī likarami wajhihi wa`izzi jalālih
And as is befitting for the nobility of His face and the might of His majesty
13
وَاللَّهُ أَكْبَرُ كُلَّمَا كَبَّرَ اللَّهَ شَيْءٌ
wallāhu akbaru kullamā kabbarallāha shay
And Allah is the Greatest, whenever anything declares Allah's greatness
14
وَكَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُكَبَّرَ
wakamā yuḥibbullāhu an yukabbar
And as Allah loves His greatness to be declared
15
وَكَمَا هُوَ أَهْلُهُ
wakamā huwa ahluh
And as He is deserving of it
16
وَكَمَا يَنْبَغِيْ لِكَرَمِ وَجْهِهِ وَعِزِّ جَلاَلِهِ
wakamā yanbaghī likarami wajhihi wa`izzi jalālih
And as is befitting for the nobility of His face and the might of His majesty
17
سُبْحَانَ اللَّهِ
subḥānallāh
Glory be to Allah
18
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ
walḥamdu lillāh
And praise be to Allah
19
وَلَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ
walā ilāha illallāh
And there is no god but Allah
20
وَاللَّهُ أَكْبَرُ
wallāhu akbar
And Allah is the Greatest
21
عَلَى كُلِّ نِعْمَةٍ أَنْعَمَ بِهَا عَلَيَّ
`alā kulli ni`matin an`ama bihā `alayy
For every blessing He has bestowed upon me
22
وَعَلَى كُلِّ أَحَدٍ مِنْ خَلْقِهِ
wa`alā kulli aḥadin min khalqih
And upon every one of His creation
23
مِمَّنْ كَانَ أَوْ يَكُونُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
mimman kāna aw yakūnu ilā yawmil qiyāmah
From those who have existed or will exist until the Day of Resurrection
24
اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد
allāhumma innī as-aluka an tuṣalliya `alā muḥammadin wa āli muḥammad
O Allah, I ask You to send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad
25
وَ أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا أَرْجُو
wa as-aluka min khayri mā ar-jū
And I ask You for the good of what I hope for
26
وَخَيْرِ مَا لَا أَرْجُو
wakhayri mā lā ar-jū
And the good of what I do not hope for
27
وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا أَحْذَرُ
wa a`ūdhu bika min sharri mā aḥdhar
And I seek refuge in You from the evil of what I fear
28
وَمِنْ شَرِّ مَا لَا أَحْذَرُ
wamin sharri mā lā aḥdhar
And from the evil of what I do not fear