بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
bismillāhir raḥmānir raḥīm
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
allāhumma ṣalli `alā muḥammadin wa āli muḥammad
O Allah, send your blessings upon Muhammad and the family of Muhammad
1
اِلٰهِيْ اِنَّهُ
ilāhī innah
My God, indeed
2
لَيْسَ يَرُدُّ غَضَبَكَ اِلَّا حِلْمُكَ
laysa yaruddu ghaḍabaka illā ḥilmuk
Nothing repels Your anger except Your clemency
3
وَلَا يُنْجِيْ مِنْ عِقَابِكَ اِلَّا عَفْوُكَ
walā yunjī min `iqābika illā `afwuk
And nothing saves from Your punishment except Your forgiveness
4
وَلَا يُخَلِّصُ مِنْكَ اِلَّا رَحْمَتُكَ وَ التَّضَرُّعُ اِلَيْكَ
walā yukhalliṣu minka illā raḥmatuka wat taḍarru`u ilayk
And nothing delivers from You except Your mercy and humble entreaty to You
5
فَهَبْ لِيْ يَا اِلٰهِيْ فَرَحًا بِالْقُدْرَةِ الَّتِيْ
fahab lī yā ilāhī faraḥan bil qudratil latī
So grant me, O my God, relief through the power by which
6
بِهَا تُحْيِيْ مَيْتَ الْبِلَادِ
bihā tuḥyī maytal bilād
You revive the dead lands
7
وَ بِهَا تَنْشُرُ اَرْوَاحَ الْعِبَادِ
wa bihā tanshuru ar-wāḥal `ibād
And by which You resurrect the souls of Your servants
8
وَلَا تُهْلِكْنِيْ وَ عَرِّفْنِيْ الْاِجَابَةَ
walā tuhliknī wa `arrifnil ijābah
Do not destroy me, and let me recognize Your answer
9
يَارَبِّ وَ ارْفَعْنِيْ وَ لَا تَضَعْنِيْ
yārabbi war-fa`nī wa lā taḍa`nī
O Lord, raise me up and do not put me down
10
وَ انْصُرْنِيْ وَ ارْزُقْنِيْ
wanṣur-nī war-zuqnī
Support me and provide for me
11
وَ عَافِنِيْ مِنَ الْآفَاتِ
wa `āfinī minal-āfāt
And protect me from calamities
12
يَا رَبِّ
yā rabb
O my Lord
13
اِنْ تَرْفَعْنِيْ فَمَنْ يَضَعُنِيْ
in tar-fa`nī faman yaḍa`unī
If You raise me, who can put me down?
14
وَ اِنْ تَضَعْنِيْ فَمَنْ يَرْفَعُنِيْ
wa in taḍa`nī faman yar-fa`unī
And if You put me down, who can raise me?
15
وَقَدْ عَلِمْتُ يَا اِلٰهِيْ اَنْ
waqad `alimtu yā ilāhī an
I have learned, O my God, that
16
لَيْسَ فِيْ حُكْمِكَ ظُلْمٌ
laysa fī ḥukmika ẓulm
There is no injustice in Your judgment
17
وَلَا فِيْ نَقِمَتِكَ عَجَلَةٌ
walā fī naqimatika `ajalah
And no haste in Your vengeance
18
اِنَّمَا يَعْجَلُ مَنْ يَخَافُ الْفَوْتَ
innamā ya`jalu man yakhāful fawt
Only those who fear missing an opportunity make haste
19
وَ يَحْتَاجُ اِلَى الظُّلْمِ الضَّعِيْفُ
wa yaḥtāju ilaẓ ẓulmiḍ ḍa`īf
And only the weak need to resort to injustice
20
وَ قَدْ تَعَالَيْتَ عَنْ ذٰلِكَ يَا سَيِّدِيْ عُلُوًّا كَبِيْرًا
wa qad ta`ālayta `an dhālika yā sayyidī `uluwwan kabīrā
You are far above that, O my Master, exceedingly high
21
رَبِّ لَا تَجْعَلْنِيْ
rabbi lā taj`alnī
My Lord, do not make me
22
لِلْبَلَاءِ غَرَضًا
lilbalā-i gharaḍā
A target for affliction
23
وَ لَا لِنَقِمَتِكَ نَصَبًا
wa lā linaqimatika naṣabā
Nor an object for Your vengeance
24
وَ مَهِّلْنِيْ وَنَفِّسْنِيْ
wa mahhilnī wanaffisnī
Grant me respite and relief
25
وَ اَقِلْنِيْ عَثْرَتِيْ
wa aqilnī `athratī
And forgive my errors
26
وَ لَا تُتْبِعْنِيْ بِالْبَلَاءِ
wa lā tutbi`nī bil balā
And do not follow me with affliction
27
فَقَدْ تَرٰى ضَعْفِيْ وَ قِلَّةَ حِيْلَتِيْ
faqad tarā ḍa`fī wa qillata ḥīlatī
For You see my weakness and my limited resources
30
فَصَبِّرْنِيْ فَإِنِّيْ يَا رَبِّ ضَعِيْفٌ مُتَضَرِّعٌ اِلَيْكَ يَا رَبِّ
faṣabbir-nī fa-innī yā rabbi ḍa`īfun mutaḍarri`un ilayka yā rabb
So grant me patience, for I am, O Lord, weak and beseeching You, O Lord
31
وَ اَعُوْذُ بِكَ مِنْكَ فَاَعِذْنِيْ
wa a`ūdhu bika minka fa-a`idhnī
I seek refuge in You from You, so protect me
32
وَ اَنْتَ الْعَظِيْمُ اَعْظَمُ مِنْ كُلِّ عَظِيْمٍ
wa antal `aẓīmu a`ẓamu min kulli `aẓīm
You are the Greatest, greater than every great thing
33
بِكَ بِكَ بِكَ اسْتَتَرْتُ
bika bika bikastatar-t
By You, by You, by You I have sought concealment
34
يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ
yā allāhu yā allāhu yā allāhu yā allāhu yā allāhu yā allāhu yā allāhu yā allāhu yā allāhu yā allāh
O Allah, O Allah, O Allah, O Allah, O Allah, O Allah, O Allah, O Allah, O Allah, O Allah
35
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ
ṣalli `alā muḥammadin wa-ālihiṭ ṭayyibīnaṭ ṭāhirīn
Send blessings upon Muhammad and his pure and purified family