بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
bismillāhir raḥmānir raḥīm
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
allāhumma ṣalli `alā muḥammadin wa āli muḥammad
O Allah, send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad
1
اَللّٰهُمَّ أَنْتَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ
allāhumma antal ḥayyul qayyūm
O Allah, You are the Ever-Living, the Self-Subsisting
2
اَلْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
al `aliyyul `aẓīm
The Most High, the Most Great
3
اَلْخَالِقُ الرَّازِقُ
al khāliqur rāziq
The Creator, the Provider
4
اَلْمُحْيِيْ الْمُمِيتُ
al muḥyil mumīt
The Giver of Life, the Causer of Death
5
اَلْبَدِىءُ الْبَدِيعُ
al badī-ul badī`
The Originator, the Innovator
6
لَكَ الْجَلالُ
lakal jalāl
To You belongs all majesty
7
وَلَكَ الْفَضْلُ
walakal faḍl
And to You belongs all grace
8
وَلَكَ الْحَمْدُ
walakal ḥamd
And to You belongs all praise
9
وَلَكَ الْمَنُّ
walakal mann
And to You belongs all favor
10
وَلَكَ الْجُودُ
walakal jūd
And to You belongs all generosity
11
وَلَكَ الْكَرَمُ
walakal karam
And to You belongs all benevolence
12
وَلَكَ الْأَمْرُ
walakal amr
And to You belongs all command
13
وَلَكَ الْمَجْدُ
walakal majd
And to You belongs all glory
14
وَلَكَ الشُّكْرُ
walakash shukr
And to You belongs all gratitude
15
وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ
waḥdaka lā sharīka lak
You alone, with no partner for You
16
يَا وَاحِدُ يَا أَحَدُ يَا صَمَدُ
yā wāḥidu yā aḥadu yā ṣamad
O One, O Unique, O Independent
17
يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
yā man lam yalid walam yūlad
O He who does not beget nor was He begotten
18
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ
walam yakun lahu kufuwan aḥad
And there is none like unto Him
19
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
ṣalli `alā muḥammadin wa āli muḥammad
Send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad
20
وَاغْفِرْ لِيْ وَارْحَمْنِي
waghfir lī war-ḥamnī
And forgive me and have mercy upon me
21
وَاكْفِنِيْ مَا أَهَمَّنِي
wakfinī mā ahammanī
And suffice me in what worries me
22
وَاقْضِ دَيْنِي
waqḍi daynī
And settle my debts
23
وَوَسِّعْ عَلَيَّ فِيْ رِزْقِيْ
wawassi` `alayya fī rizqī
And expand for me my sustenance
24
فَإِنَّكَ فِيْ هٰذِهِ اللَّيْلَةِ كُلَّ أَمْرٍ حَكِيمٍ تَفْرُقُ
fa-innaka fī hādhihil laylati kulla amrin ḥakīmin tafruq
For in this night, You decide every wise matter
25
وَمَنْ تَشَاءُ مِنْ خَلْقِكَ تَرْزُقُ
waman tashā-u min khalqika tar-zuq
And You provide for whomever You will from Your creation
26
فَارْزُقْنِيْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
far-zuqnī wa-anta khayrur rāziqīn
So provide for me, for You are the Best of providers
27
فَإِنَّكَ قُلْتَ وَأَنْتَ خَيْرُ الْقَائِلِينَ النَّاطِقِينَ
fa-innaka qulta wa-anta khayrul qā-ilīnan nāṭiqīn
For You have said, and You are the Best of speakers and articulators
28
وَ سْئَلُوْا اللّٰهَ مِنْ فَضْلِهِ
was-alullāha min faḍlih
"And ask Allah of His bounty"
29
فَمِنْ فَضْلِكَ أَسْأَلُ
famin faḍlika as-al
So from Your bounty I ask
30
وَ إِيَّاكَ قَصَدْتُ
wa iyyāka qaṣadt
And You I intend
31
وَابْنَ نَبِيِّكَ اعْتَمَدْتُ
wabna nabiyyika`tamadt
And on the son of Your Prophet I rely
32
وَلَكَ رَجَوْتُ
walaka rajawt
And in You I hope
33
فَارْحَمْنِيْ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ
far-ḥamnī yā ar-ḥamar rāḥimīn
So have mercy on me, O Most Merciful of those who show mercy