بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
bismillāhir raḥmānir raḥīm
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
allāhumma ṣalli `alā muḥammadin wa āli muḥammad
O Allah, send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad
1
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا
al ḥamdu lillāhil ladhī lam yattakhidh waladā
All praise is for Allah who has not taken a son
2
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِيْ الْمُلْكِ
walam yakun lahu sharīkun fil mulk
And has no partner in His dominion
3
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ
walam yakun lahu waliyyun minadh dhull
And has no protector out of weakness
4
وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا
wakabbir-hu takbīrā
And glorify Him with great glorification
5
يَا عُدَّتِيْ فِيْ مُدَّتِي
yā `uddatī fī muddatī
O my provision in my lifetime
6
يَا صَاحِبِيْ فِيْ شِدَّتِيْ
yā ṣāḥibī fī shiddatī
O my companion in my difficulty
7
يَا وَلِيِّى فِيْ نِعْمَتِيْ
yā waliyyī fī ni`matī
O my guardian in my blessings
8
يَا غِيَاثِيْ فِيْ رَغْبَتِيْ
yā ghiyāthī fī raghbatī
O my helper in my desires
9
يَا نَجَاحِيْ فِيْ حَاجَتِيْ
yā najāḥī fī ḥājatī
O my success in my needs
10
يَا حَافِظِيْ فِيْ غَيْبَتِيْ
yā ḥāfiẓī fī ghaybatī
O my protector in my absence
11
يَا كَافِيْ فِيْ وَحْدَتِيْ
yā kāfī fī waḥdatī
O my sufficiency in my solitude
12
يَا أُنْسِيْ فِيْ وَحْشَتِيْ
yā unsī fī waḥshatī
O my companion in my loneliness
13
أَنْتَ السَّاتِرُ عَوْرَتِيْ
antas sātiru `awratī
You are the One who conceals my faults
14
فَلَكَ الْحَمْدُ
falakal ḥamd
So for You is all praise
15
وَأَنْتَ الْمُقِيلُ عَثْرَتِيْ
wa-antal muqīlu `athratī
And You are the One who forgives my mistakes
16
فَلَكَ الْحَمْدُ
falakal ḥamd
So for You is all praise
17
وَأَنْتَ الْمُنْعِشُ صَرْعَتِيْ
wa-antal mun`ishu ṣar-`atī
And You are the One who lifts me from my fall
18
فَلَكَ الْحَمْدُ
falakal ḥamd
So for You is all praise
19
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
ṣalli `alā muḥammadin wa āli muḥammad
Send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad
20
وَاسْتُرْ عَوْرَتِيْ
wastur `awratī
And conceal my faults
21
وَ آمِنْ رَوْعَتِيْ
wa āmin raw`atī
And calm my fears
22
وَأَقِلْنِيْ عَثْرَتِيْ
wa-aqilnī `athratī
And forgive my mistakes
23
وَاصْفَحْ عَنْ جُرْمِيْ
waṣfaḥ `an jur-mī
And pardon my crimes
24
وَتَجَاوَزْ عَنْ سَيِّئاتِيْ
watajāwaz `an sayyi-ātī
And overlook my misdeeds
25
فِيْ أَصْحَابِ الْجَنَّةِ
fī aṣ-ḥābil jannah
Among the companions of Paradise
26
وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِيْ كَانُوْا يُوعَدُونَ
wa`daṣ ṣidqil ladhī kānū yū`adūn
The promise of truth which they were promised