1
اَللّٰهُمَّ بَلِّغْ مَوْلَايَ صَاحِبَ الزَّمَانِ
allāhumma balligh mawlāya ṣāḥibaz zamān
O Allah, convey to my master, the Master of the Time
2
صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ
ṣalawātullāhi `alayh
blessings of Allah be upon him
3
عَنْ جَمِيْعِ الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنَاتِ
`an jamī`il mu-minīna walmu-mināt
from all the believing men and women
4
فِيْ مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَمَغَارِبِهَا
fī mashāriqil ar-ḍi wamaghāribihā
in the east of the earth and its west
5
وَبَرِّهَا وَبَحْرِهَا
wabarrihā wabaḥrihā
in its lands and its seas
6
وَسَهْلِهَا وَجَبَلِهَا
wasahlihā wajabalihā
in its plains and its mountains
7
حَيِّهِمْ وَمَيِّتِهِمْ
ḥayyihim wamayyitihim
the living among them and the deceased
8
وَعَنْ وَالِدَيَّ وَوُلْدِيْ وَعَنِّي
wa`an wālidayya wawuldī wa`annī
and from my parents and my children and from myself
9
مِنَ الصَّلَوَاتِ وَالتَّحِيَّاتِ
minaṣ ṣalawāti wat taḥiyyāt
of the blessings and greetings
10
زِنَةَ عَرْشِ اللَّهِ
zinata `ar-shillāh
equal to the weight of Allah's Throne
11
وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ
wamidāda kalimātih
and the ink of His words
12
وَمُنْتَهىٰ رِضَاهُ
wamuntahā riḍāh
and the utmost of His pleasure
13
وَعَدَدَ مَا أَحْصَاهُ كِتَابُهُ
wa`adada mā aḥṣāhu kitābuh
and the number of what His Book has enumerated
14
وَأَحَاطَ بِهِ عِلْمُهُ
wa-aḥāṭa bihi `ilmuh
and what His knowledge encompasses
15
اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أُجَدِّدُ لَهُ
allāhumma innī ujaddidu lah
O Allah, I renew for him
16
فِيْ هٰذَا الْيَوْمِ
fī hādhal yawm
on this day
17
وَفِيْ كُلِّ يَوْمٍ
wafī kulli yawm
and on every day
18
عَهْدًا وَعَقْدًا وَبَيْعَةً فِيْ رَقَبَتِي
`ahdan wa`aqdan wabay`atan fī raqabatī
a pledge, a covenant and allegiance upon my neck
19
اَللّٰهُمَّ كَمَا شَرَّفْتَنِيْ بِهٰذَا التَّشْرِيفِ
allāhumma kamā sharraftanī bihādhat tashrīf
O Allah, as You have honored me with this honor
20
وَفَضَّلْتَنِيْ بِهٰذِهِ الْفَضِيلَةِ
wafaḍḍaltanī bihādhihil faḍīlah
and favored me with this favor
21
وَخَصَصْتَنِيْ بِهٰذِهِ النِّعْمَةِ
wakhaṣaṣtanī bihādhihin ni`mah
and distinguished me with this blessing
22
فَصَلِّ عَلَى مَوْلَايَ وَسَيِّدِي
faṣalli `alā mawlāya wasayyidī
send blessings upon my master and my leader
23
صَاحِبِ الزَّمَانِ
ṣāḥibiz zamān
the Master of the Time
24
وَاجْعَلْنِيْ مِنْ أَنْصَارِهِ
waj`alnī min anṣārih
and make me among his helpers
25
وَأَشْيَاعِهِ وَالذَّابِّينَ عَنْهُ
wa-ashyā`ihi wadh dhābbīna `anh
and his followers and defenders
26
وَاجْعَلْنِيْ مِنَ الْمُسْتَشْهَدِيْنَ بَيْنَ يَدَيْهِ
waj`alnī minal mustash-hadīna bayna yadayh
and make me among those martyred in his presence
27
طَائِعًا غَيْرَ مُكْرَهٍ
ṭā-i`an ghayra mukrah
willingly, not under compulsion
28
فِيْ الصَّفِّ الَّذِيْ نَعَتَّ أَهْلَهُ فِيْ كِتَابِكَ
fiṣ ṣaffil ladhī na`atta ahlahu fī kitābik
in the rank whose people You have described in Your Book
29
فَقُلْتَ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيٰانٌ مَرْصُوصٌ
faqulta ṣaffan ka-annahum bunyānun mar-ṣūṣ
saying: "in ranks as if they were a solid structure"
30
عَلَى طَاعَتِكَ
`alā ṭā`atik
in obedience to You
31
وَطَاعَةِ رَسُولِكَ وَ آلِهِ
waṭā`ati rasūlika wa ālih
and obedience to Your Messenger and his family
32
عَلَيْهِمُ السَّلامُ
`alayhimus salām
peace be upon them
33
اَللّٰهُمَّ هٰذِهِ بَيْعَةٌ لَهُ فِيْ عُنُقِي
allāhumma hādhihi bay`atun lahu fī `unuqī
O Allah, this is a pledge to him upon my neck
34
إِلٰى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
ilā yawmil qiyāmah
until the Day of Resurrection